该目录仅供课程查找,课程的观看及保存请移步到网盘群进行下载。网盘群课程更新目录就会更新。建议会员保存好此目录 【会员进群添加客服微信:czkt77】

信息加载中,请等待...

  • 01、1. 综合基本功训练之词汇选择【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 02、2. 综合基本功训练之同义替换【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 03、3. 综合基本功训练之完形填空【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 04、4. 综合基本功训练之语法改错【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 05、5. 综合基本功训练之阅读理解【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 06、新闻类逆向翻译鉴赏 上【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 07、新闻类逆向翻译鉴赏 中【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 08、新闻类逆向翻译鉴赏 下【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 09、报道类逆向翻译鉴赏(上)【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 10、报道类逆向翻译鉴赏(中)【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 11、报道类逆向翻译鉴赏(下)【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 12、演讲类逆向翻译鉴赏 上【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 13、演讲类逆向翻译鉴赏 中【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 14、演讲类逆向翻译鉴赏 下【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 15、传记类逆向翻译鉴赏(上)【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 16、传记类逆向翻译鉴赏(中)【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 17、传记类逆向翻译鉴赏(下)【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 18、真题实例技巧活用之名词原则皆可主 上【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 19、真题实例技巧活用之名词原则“皆可主” (下)【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 20、真题实例技巧活用之得意忘形“避死硬” (上)【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 21、真题实例技巧活用之得意忘形“避死硬” (下)mp4-需要更多课程加微czkt77--才梓课堂
  • 22、真题实例技巧活用之逻辑关系“介连词”(上)【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 23、真题实例技巧活用之逻辑关系“介连词”(下)【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 24、真题实例技巧活用之增删得当“显张力” (上)【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 25、真题实例技巧活用之增删得当“显张力” (下)【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 26、真题实例技巧活用之句式变换“重语感” (上)【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 27、真题实例技巧活用之句式变换“重语感” (下)【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 28、真题实例技巧活用之扬长就短“准顺快”(上)【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 29、真题实例技巧活用之扬长就短“准顺快”(下)【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 30、1. 英译汉技巧一:高屋建瓴“揽全局”【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 31、2. 英译汉技巧二:行文提倡“四、六、八【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 32、3. 英译汉技巧三:中文“形散神不散【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 33、4. 英译汉技巧四:“九九归一”是王道【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 34、5. 英译汉技巧五:描述修饰去形象【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 35、6. 英译汉技巧六:“的”、“被”头上一【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 36、7. 英译汉技巧七:“of”前后“有讲究【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 37、8. 英译汉技巧八:数字收尾“准顺快”【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 38、9. 英译汉技巧九:动词处理“隐词法”【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 39、10. 英译汉技巧十:具体适当“宏观化”【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 40、11. 汉译英技巧一:中文结构三步走【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 41、12. 汉译英技巧二:“孰轻孰重”要分明【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 42、13. 汉译英技巧三:结构搭建“三剑客”【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 43、14. 汉译英技巧四:同义重复“并译”行【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 44、15. 汉译英技巧五:“千变万化”增张力【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 45、16. 汉译英技巧六:具体、概括“不相容【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 46、17. 汉译英技巧七:副词去留“有分寸”【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 47、18. 汉译英技巧八:动词处理“巧隐藏”【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 48、19. 汉译英技巧九:具象转译“避抽象”【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 49、20. 汉译英技巧十:图片立体“在形容”【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 50、1. 经济贸易-英译汉【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 51、2. 经济贸易-汉译英【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 52、3. 产业发展-英译汉【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 53、4. 产业发展-汉译英【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 54、5. 社会热点-英译汉【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 55、6. 社会热点-汉译英【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 56、7. 环境保护-英译汉【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 57、8. 环境保护-汉译英【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 58、9. 国际环境-英译汉【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 59、10. 国际环境-汉译英【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 60、11. 外交关系-英译汉【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 61、12. 外交关系-汉译英【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 62、13. 科技创新-英译汉【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 63、14. 科技创新-汉译英【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 64、15. 教育发展-英译汉【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 65、16. 教育发展-汉译英【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 66、17. 医疗卫生-英译汉【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 67、18. 医疗卫生-汉译英【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 68、19. 体育运动-英译汉【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 69、20. 体育运动-汉译英【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 70、二笔模拟速译提分汉英训练一【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 71、二笔模拟速译提分汉英训练二【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 72、二笔模拟速译提分汉英训练三【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 73、二笔模拟速译提分英汉训练一【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 74、二笔模拟速译提分英汉训练二【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 75、二笔模拟速译提分英汉训练三【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 76、202211二笔真题汉译英第一篇【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 77、202211二笔真题汉译英第二篇【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 78、202211二笔真题英译汉第一篇mp4-需要更多课程加微czkt77--才梓课堂
  • 79、202211二笔真题英译汉第二篇【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 80、202206二笔汉译英第一篇【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 81、202206二笔汉译英第二篇【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 82、202206二笔英译汉第一篇【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
  • 83、202206二笔英译汉第二篇【更多课程咨询微信:czkt77】.mp4
1.本站不存储真实文件,仅展示文件信息。
2.用户自主配置内容,包括但不限于文件夹、链接、关联网盘等,不代表本站立场。
3.本站以文本、图片展示内容,无法及时审核其合法性。发现侵权内容,请提供资质及链接给客服,将立即移除。
官网:pan.tpym.cn QQ:851232718