本站仅供搜索课件,转存及观看请前往网盘群 全网最全学习资源库,独家持续更新,请加微信:sxygdp 全网最全学习资源库,独家持续更新,请加微信:sxygdp
①VIP课程一
②VIP课程小学
③VIP课程初中
④VIP课程高中
当前目录
全盘
查全部
文件夹
文件
主页
/
【160】更新区
/
000【成人学院】
/
17.英语翻译考试CATTI
/
2024二级三级笔译口译
/
Catti二级笔译
/
07 张曦CATTI二笔70课时
/
CATTI二笔课程讲义
/
L1 CATTI评分标准.pdf
L10 新闻(6)同义复指可归一.pdf
L11 新闻(7)四字六字显正式.pdf
L12 科技英语翻译(1)被动语态省被字.pdf
L13 科技英语翻译(2)抽象名词变具体.pdf
L14 科技英语翻译(3)长句切短小步走.pdf
L15 科技英语翻译(4)遣词精准借转稳.pdf
L16 旅游英语翻译(1)句子结构巧改装.pdf
L17 旅游英语翻译(2)四字短语多短句.pdf
L18 经贸英语翻译(1)术语意义求精确.pdf
L19 经贸英语翻译(2)经贸知识要合理.pdf
L2 译者的修养.pdf
L20 法律英语翻译(1)分析结构定语序.pdf
L21 法律英语翻译(2)法律术语求精准.pdf
L22 法律英语翻译(3)前轻后重重安排.pdf
L23 英语散文翻译(1)并列结构出文采.pdf
L24 英语散文翻译(2)化虚为实具象化.pdf
L25 英语散文翻译(3)明确风格求等同.pdf
L26 2015年11月英译汉真题精讲(1).pdf
L27 2015年11月英译汉真题精讲(2).pdf
L28 2015年5月英译汉真题精讲(1).pdf
L29 2015年5月英译汉真题精讲(2).pdf
L3 翻译基本技巧.pdf
L30 2014年11月英译汉真题精讲.pdf
L31 2014年5月英译汉真题精讲(1).pdf
L32 2014年5月英译汉真题精讲(2).pdf
L33 2013年11月英译汉真题精讲(1).pdf
L34 2013年11月英译汉真题精讲(2).pdf
L35 2013年5月英译汉真题精讲(1).pdf
L36 政论文本翻译(1)确定层次分步走.pdf
L37 政论文本翻译(2)主谓结构要灵活.pdf
L38 政论文本翻译(3)动词叠用转略变.pdf
L39 政论文本翻译(4)冗余信息多省略.pdf
L4 语言的简洁.pdf
L40 政论文本翻译(5)冗余信息多省略.pdf
L41 政论文本翻译(6)搭配合理求地道.pdf
L42 政论文本翻译(7)增减变化求达意.pdf
L43 科技文本翻译(1)语态转换显客观.pdf
L44 科技文本翻译(2)抽象名词显正式.pdf
L45 科技文本翻译(3)信息组合多复句.pdf
L46 旅游文本翻译(1)意群组合巧连缀.pdf
L47 旅游文本翻译(2)逻辑重组调结构.pdf
L48 旅游文本翻译(3)避虚就实译四字.pdf
L49 商务文本翻译(1)浓墨重彩要淡化.pdf
L5 新闻(1)意群切分重组合.pdf
L50 商务文本翻译(2)专有名词多查证.pdf
L51 法律文本翻译(1)变句为词组复句.pdf
L52 法律文本翻译(2)先主后从改顺序.pdf
L53 法律文本翻译(3)法律术语专业化.pdf
L54 新闻文本翻译(1)分词巧用连信息.pdf
L55 新闻文本翻译(2)文化俗语巧对应.pdf
L56 新闻文本翻译(3)千变万化去重复.pdf
L57 散文文本翻译(1)理清逻辑圆周句.pdf
L58 散文文本翻译(2)亮点结构提神采.pdf
L59 散文文本翻译(3)用词具体不宽泛.pdf
L6 新闻(2)逆序而上最流畅.pdf
L60 散文文本翻译(4)巧用修辞润文采.pdf
L61 2015年11月汉译英真题精讲(1).pdf
L62 2015年11月汉译英真题精讲(2).pdf
L63 2015年5月英译汉真题精讲(1).pdf
L64 2015年5月英译汉真题精讲(2).pdf
L65 2014年11月汉译英真题精讲(1).pdf
L66 2014年11月汉译英真题精讲(2).pdf
L67 2014年5月汉译英真题精讲(1).pdf
L68 2014年5月汉译英真题精讲(2).pdf
L69 2013年11月汉译英真题精讲.pdf
L7 新闻(3)数字收尾最明确.pdf
L70 2013年5月汉译英真题精讲.pdf
L8 新闻(4)语境选词最合理.pdf
L9 新闻(5)专有名词合规范.pdf
《CATTI笔译课程-二级》-课程讲义指南.pdf
Copyright © All rights reserved.
信息加载中,请等待...