-
-
001 【发刊词】名师孙亮:听懂世界,识微见远.m4a
-
001.pdf
-
002 【推荐语】大咖力荐:如何从这门课中最大化提升英语.m4a
-
002.pdf
-
003 【推荐语】主播李大猫:必看.m4a
-
003.pdf
-
004 E01 极速阅读(上)|你看上去很好rua:国家地理记者初遇滚滚.m4a
-
004.pdf
-
005 E01 熊猫奇缘(上)|你看上去很好rua:国家地理记者初遇滚滚.m4a
-
005.pdf
-
006 E01 英文朗读 |The Joys of Watching a Panda Grow up.m4a
-
006.pdf
-
007 小彩蛋:熊猫奇缘 |What happens when you frame a picture.m4a
-
007.pdf
-
008 E02 熊猫奇缘(下)|看着熊猫长大是啥体验.m4a
-
008.pdf
-
009 E02 英文朗读 |the Joys of Watching a Panda Grow u.m4a
-
009.pdf
-
010 E02 极速阅读(下)|看着熊猫长大是啥体验.m4a
-
010.pdf
-
011 小彩蛋:熊猫奇缘 |What happens when you take a picture.m4a
-
011.pdf
-
012 E03 人工智能(上)|你可以爱上你的机器人吗?还是被它取代.m4a
-
012.pdf
-
013 E03 英文朗读 |Why We Explored Humanity's Complicated Relationship With Robots.m4a
-
013.pdf
-
014 E03 极速阅读(上)|你可以爱上你的机器人吗?还是被它取代.m4a
-
014.pdf
-
015 E04 人工智能(下)|机器人革命已经到.m4a
-
015.pdf
-
016 E04 英文朗读 |The Robot Revolution Has Arrive.m4a
-
016.pdf
-
017 E04 极速阅读(下)|机器人革命已经到.m4a
-
017.pdf
-
018 小彩蛋:人工智能 |The Robot Revolution Has Arrive.m4a
-
018.pdf
-
019 E05 探唐人街(上)|为什么美国有那么多唐人街.m4a
-
019.pdf
-
020 E05 英文朗读 |Why does the U.S have so many Chinatown.m4a
-
020.pdf
-
021 E05 极速阅读(上)|为什么美国有那么多唐人街.m4a
-
021.pdf
-
022 小彩蛋:探唐人街 |What are the Chinese Loan Word.m4a
-
022.pdf
-
023 E06 探唐人街(中)|涅槃重生的梦幻中国.m4a
-
023.pdf
-
024 E06 英文朗读 |Immigrant cities rising from the ashe.m4a
-
024.pdf
-
025 E06 极速阅读(中)|涅槃重生的梦幻中国.m4a
-
025.pdf
-
026 E07 探唐人街(下)|新冠加剧了仇外情绪,也让唐人街更团结.m4a
-
026.pdf
-
027 E07 英文朗读 |With the pandemic, xenophobia and hope.m4a
-
027.pdf
-
028 E07 极速阅读(下)|新冠加剧了仇外情绪,也让唐人街更团.m4a
-
028.pdf
-
029 小彩蛋:探唐人街 |The paper pail of Chinese food.m4a
-
030 E08 蝙蝠与酒(上)|一杯龙舌兰,两行蝙蝠泪.m4a
-
030.pdf
-
031 E08 英文朗读 |Mezcal is more popular than ever—why that's bad news for bats.m4a
-
031.pdf
-
032 E08 极速阅读(上)|一杯龙舌兰,两行蝙蝠.m4a
-
032.pdf
-
033 小彩蛋:蝙蝠与酒 |What are the different categories of endangered species.m4a
-
033.pdf
-
034 E09 蝙蝠与酒(下)|龙舌兰草:百年之殇,与明朗未来.m4a
-
034.pdf
-
035 E09 英文朗读 |A hundred years of overus.m4a
-
035.pdf
-
036 E09 极速阅读(下)|龙舌兰草:百年之殇,与明朗未.m4a
-
036.pdf
-
037 小彩蛋:蝙蝠与酒 |How much do you know about tequila based cocktail.m4a
-
038 E10 世界之巅(上)|给珠峰“量身高”的人:世界之巅的险与难.m4a
-
038.pdf
-
039 E10 英文朗读 |How do you measure Everest.m4a
-
039.pdf
-
040 E10 极速阅读(上)|给珠峰“量身高”的人:世界之巅的险与.m4a
-
040.pdf
-
041 小彩蛋:世界之巅 |How do you dress for the summit.m4a
-
041.pdf
-
042 E11 世界之巅(下)|要量珠峰身高,先得解决这个问题:地球的形状是啥?.m4a
-
042.pdf
-
043 E11 英文朗读 |How do you measure Everest.m4a
-
043.pdf
-
044 E11 极速阅读(下)|要量珠峰身高,先得解决这个问题:地球的形状是啥.m4a
-
044.pdf
-
045 E12 长寿之谜(上)|百岁老人数量世界第一,这个长寿岛的秘密是什么?.m4a
-
045.pdf
-
046 E12 英文朗读 |This island unlocked the secret to long lif.m4a
-
046.pdf
-
047 E12 极速阅读(上)|百岁老人数量世界第一,这个长寿岛的秘密是什么?.m4a
-
047.pdf
-
048 E13 长寿之谜(中)|拿好这份长寿岛食谱,你也能延年益寿.m4a
-
048.pdf
-
049 E13 英文朗读 |Food as medicine.m4a
-
049.pdf
-
050 E13 极速阅读(中)|拿好这份长寿岛食谱,你也能延年益寿.m4a
-
050.pdf
-
051 E14 长寿之谜(下)|社恐注意了!孤独也减寿.m4a
-
051.pdf
-
052 E14 英文朗读 |Looking after each other.m4a
-
052.pdf
-
053 E14 极速阅读(下)|社恐注意了!孤独也减寿.m4a
-
053.pdf
-
054 E15 白宫萌宠(上)|拜登入主白宫,这只狗子成了最大赢家1.m4a
-
054.pdf
-
055 E15 英文朗读 |A long legacy of dogs in the White House.m4a
-
055.pdf
-
056 E15 极速阅读(上)|拜登入主白宫,这只狗子成了最大赢家.m4a
-
056.pdf
-
057 小彩蛋: 白宫萌宠|狗界三傻、暖男金毛,英文名大有来头.m4a
-
057.pdf
-
058 E16 白宫萌宠(下)|领养代替购买,让流浪狗给你一生的爱.m4a
-
058.pdf
-
059 E16 英文朗读|Pound puppies no more & Adopt don’t shop.m4a
-
059.pdf
-
060 E16 极速阅读(下)|领养代替购买,让流浪狗给你一生的爱.m4a
-
060.pdf
-
061 【复习一刻】鬼片用英语怎么说?.m4a
-
061.pdf
-
062 E17 英文朗读 |How horror movies can help people overcome real-world trauma.m4a
-
062.pdf
-
063 E17 恐怖电影 |7岁丧母的他,靠恐怖片治好了心病.m4a
-
063.pdf
-
064 【复习一刻】“你很有骨气”用英语怎么说?.m4a
-
064.pdf
-
065 E18 英文朗读 |Feeling exposed.m4a
-
065.pdf
-
066 E18 恐怖电影(下)|鬼片心理学:暴露疗法了解一下.m4a
-
066.pdf
-
067 【复习一刻】原来“行尸走肉”这类人有固定说法.m4a
-
067.pdf
-
068 E19 英文朗读 |This abandoned railroad was London's train for the dead.m4a
-
068.pdf
-
069 E19 亡灵列车(上)|工业时代的伦敦人,竟“死无葬身之地”?.m4a
-
069.pdf
-
070 【复习一刻】“压死骆驼的最后一根稻草”咋用英语说?.m4a
-
071 E20 英文朗读 |Graves for the masses.m4a
-
071.pdf
-
072 E20 亡灵列车(下)|这趟墓地专列驶进了自己的坟墓.m4a
-
072.pdf
-
073 【复习一刻】“被抹黑、被诋毁”用英语怎么说?.m4a
-
073.pdf
-
074 E21 英文朗读 |This French archaeologist broke the law—by wearing pants.m4a
-
074.pdf
-
075 E21 法国花木兰(上)|穿裤子=坏女人?200多年前女扮男装的变革者.m4a
-
075.pdf
-
076 【复习一刻】佛教八苦里的“求不得”,用英语怎么表达?.m4a
-
076.pdf
-
077 E22 英文朗读 |Pull of Persia.m4a
-
077.pdf
-
078 E22 法国花木兰(中)l 波斯丽影:她女扮男装在伊朗古城蹁跹.m4a
-
078.pdf
-
079 【复习一刻】茶不思饭不想是一种什么样的状态呢.m4a
-
079.pdf
-
080 E23 英文朗读 |Return to Sus.m4a
-
080.pdf
-
081 E23 法国花木兰(下)|纵是伉俪情深,难舍家国大义:他们的名字镌刻史.m4a
-
081.pdf
-
082 【复习一刻】“新冠疫苗”用英语怎么说.m4a
-
082.pdf
-
083 E24 英文朗读 |What vaccines mean for the return of trave.m4a
-
083.pdf
-
084 E24 新冠克星(上)|打疫苗真的能预防新冠吗?国家地理官方解读来了.m4a
-
084.pdf
-
085 【复习一刻】接种疫苗的“接种”用英文怎么说.m4a
-
085.pdf
-
086 E25 英文朗读 |What’s a vaccine passport.m4a
-
086.pdf
-
087 E25 新冠克星(下)|后疫情时代如何畅游世界?你需要一本“疫苗护照.m4a
-
087.pdf
-
088 【春节特辑】大年三十 |今天除夕,你回家吗?.m4a
-
088.pdf
-
089 【春节特辑】大年初一 |同节不同俗,韩国人怎么过春节?.m4a
-
089.pdf
-
090 【彩蛋】超燃!熊叔原创Rap祝你新年快.m4a
-
091 【春节特辑】大年初二 |泰国人和大象喜迎春:你要是爱TA,就泼TA.m4a
-
091.pdf
-
092 【春节特辑】情人佳节 |单身狗的控诉:是哪个憨批创造的情人节?.m4a
-
092.pdf
-
093 【春节特辑】大年初四 |不只有饺子和汤圆,世界各国节日美食图鉴.m4a
-
093.pdf
-
094 【春节特辑】大年初五 |户外玩法花样多,凡尔赛文学来一.m4a
-
094.pdf
-
095 【春节特辑】大年初六 |打工人自救指南:如何摆脱假期综合征.m4a
-
095.pdf
-
096 E26 英文朗读|Time travel for travelers? It's tricky.m4a
-
096.pdf
-
097 E26 时间旅行|如果穿越到过去杀死年轻时的祖父,你还会存在吗?.m4a
-
097.pdf
-
098 E27 英文朗读|The Woman Who Shaped National Geographic.m4a
-
098.pdf
-
099 E27 铿锵玫瑰 |100年前,她是国家地理乘风破浪的姐姐.m4a
-
099.pdf
-
100 E28 英文朗读 |Why are people so dang obsessed with Mars.m4a
-
100.pdf
-
101 E28 火星情未了 |为什么地球人总是对火星念念不忘?.m4a
-
101].pdf
-
102 E29 英文朗读 |What's next for these transgender asylum seekers.m4a
-
102.pdf
-
103 E29 何以为家|在特朗普修的高墙外,LGBTQ难民们流离失所.m4a
-
103.pdf
-
104 E30 英文朗读 |Roman roads provided the framework for empire.m4a
-
104.pdf
-
105 E30 帝国秘史 |你知道为什么要说“条条大路通罗马”吗.m4a
-
105.pdf
-
106 E31 英文朗读|Sentenced to death, but innocent.m4a
-
106.pdf
-
107 E31 美国洗冤录 |当正义之锤失手,他们怎么办?.m4a
-
107.pdf
-
108 E32 英文朗读|Parisians want to recover a legendary river1.m4a
-
108.pdf
-
109 E32 巴黎旧梦 |这条被埋葬的小河,曾流淌在雨果笔下2.m4a
-
109.pdf
-
110 E33 英文朗读|Yellow penguin spotted in Antarctica—here's why it's so rare.m4a
-
110.pdf
-
111 E33 神奇动物 |南极惊现黄金企鹅,基因注定凶多吉少?.m4a
-
111.pdf
-
112 E34 英文朗读|Are you procrastinating more Blame the pandemic.m4a
-
112.pdf
-
113 E34 别催我 |你的拖延症越来越严重?这锅让疫情背.m4a
-
113.pdf
-
114 E35 英文朗读|The Beetle remains iconic in Mexico.m4a
-
114.pdf
-
115 E35 大众甲壳虫 |曾经的德国人民之车,为何成了墨西哥的国民香车?.m4a
-
115.pdf
-
116 E36 英文朗读|On this isle, St. Patrick’s Day is a unique blend of heritages.m4a
-
116.pdf
-
117 E36 St. Patrick's Day|在这座小岛上,今天人人都戴绿帽子!.m4a
-
117.pdf
-
118 E37 英文朗读|Sinking land and rising seas.m4a
-
118.pdf
-
119 E37 给我一艘诺亚方舟 |沿海城市居民们注意了,你家快被淹了.m4a
-
119.pdf
-
120 E38 英文朗读|Fukushima’s tragic legacy.m4a
-
120.pdf
-
121 E38 福岛十年祭 |核能究竟是人类之殇还是科技福音?.m4a
-
121.pdf
-
122 E39 英文朗读|Why 'star walking' is the outdoor activity we need right now.m4a
-
122.pdf
-
123 E39 星空漫步|春天到了,来一场说走就走的观星徒步吧!1.m4a
-
123.pdf
-
124 E40 英文朗读|The fierce Amazons were more than just a myth—they were real1.m4a
-
124.pdf
-
125 E40 绿野侠踪|又美又飒又能打的神奇女侠,竟然确有其人2.m4a
-
125.pdf
-
126 E41 英文朗读|Why daylight saving time exists—and is so unpopular1.m4a
-
126.pdf
-
127 E41 光阴的故事 |夏令时是什么?能让我多睡一小时吗2.m4a
-
127.pdf
-
128 E42 英文朗读|Ancient Egyptians worshipped many animal gods1.m4a
-
128.pdf
-
129 E42 尼罗河神迹 |古埃及也有十二生肖?山羊头站C位,鹰首是人气王3.m4a
-
129.pdf
-
130 【彩蛋】改朝换代就要换个神灵崇拜?古埃及人,野啊.m4a
-
130.pdf
-
131 E43 英文朗读|Navigating the complexities of the Asian American experience.m4a
-
131.pdf
-
132 E43 种族歧视 |被嫌弃的亚裔的一生.m4a
-
132.pdf
-
133 E44 英文朗读 |The daring journey to reach Afghanistan’s lost Buddhas.m4a
-
133.pdf
-
134 E44 大佛之殇 |“曾经在我眼前,却又消失不见”:阿富汗巨佛的生死劫.m4a
-
134.pdf
-
135 E45 英文朗读 |Worship of this Egyptian goddess spread from Egypt to England.m4a
-
135.pdf
-
136 E45 尼罗河神迹2|没有流量的时代,这位埃及女神是如何做地面推广的?.m4a
-
136.pdf
-
137 【彩蛋】能屈能伸的埃及女神,摇身一变竟成妈界顶流玛利亚?.m4a
-
137.pdf
-
138 E46 英文朗读 |The timeless beauty of a mathematician’s chalkboard.m4a
-
138.pdf
-
139 E46 粉笔传奇 |在白板、幻灯片风靡的当今,为什么数学家还痴迷黑板?.m4a
-
139.pdf
-
140 E47 英文朗读 |For Widows, Life After Loss.m4a
-
140.pdf
-
141 E47 无依之地|印度有一座被人遗弃的“寡妇之城”.m4a
-
141.pdf
-
142 E48 英文朗读 |Is volcano tourism safe.m4a
-
142.pdf
-
143 E48 火山观止|胆小鬼勿扰!直击火山喷发,观赏“炼狱岩浆”.m4a
-
143.pdf
-
144 E49 英文朗读 |My lunch with Prince Philip.m4a
-
144.pdf
-
145 E49 最强赘婿 |我与菲利浦亲王共进午餐.m4a
-
145.pdf
-
146 E50 英文朗读 |Why Ramadan is the most sacred month in Islamic culture.m4a
-
146.pdf
-
147 E50 斋戒之月 |每年此时,全球12亿人竟然整月不吃不喝度日?.m4a
-
147.pdf
-
148 E51 英文朗读 |How Queen Victoria remade the British monarchy.m4a
-
148.pdf
-
149 E51 一代天娇 |现实女尊文的巅峰:看维多利亚女王如何玩转权力的游戏.m4a
-
149.pdf
-
150 E52 英文朗读 |The lost age of women-only hotels.m4a
-
150.pdf
-
151 E52 男性止步 |打着贞洁牌坊的女性自我家园.m4a
-
151.pdf
-
152 E53 英文朗读 |Why do male gorillas beat their chests.m4a
-
152.pdf
-
153 E53 猩猩捶胸 |只要胸胸捶得好,心爱女孩跑不了!.m4a
-
153.pdf
-
154 E54 英文朗读 |They spent 28 days under the sea—and found another Earth.m4a
-
154.pdf
-
155 E54 海底两万里 |下海28天,他们经历了什么?.m4a
-
155.pdf
-
156 E55 英文朗读 |The French Blue diamond's fate puzzled historians for centuries2.m4a
-
156.pdf
-
157 E55 惊世异宝 |《泰坦尼克号》中的“海洋之心”钻石是真实存在的吗?.m4a
-
157.pdf
-
158 E56 英文朗读 |Many animals play dead—and not just to avoid getting eaten.m4a
-
158.pdf
-
159 E56 动物奥斯卡 |装死不只为求生,也可能是为了羞羞.m4a
-
159.pdf
-
160 E57 英文朗读 |Human screams can convey at least six emotions.m4a
-
160.pdf
-
161 E57 啊啊啊啊 |什么是快乐星球?尖叫的科学来带你研究!.m4a
-
161.pdf
-
162 E58 英文朗读 |Mother's Day Its Surprisingly Dark History.m4a.m4a
-
162.pdf
-
163 E58 Mother's Day|她创立了母亲节,却用半生抵制它.m4a
-
163.pdf
-
164 【彩蛋】国家地理的母亲节礼物:珍藏在老照片里的母爱.m4a
-
164.pdf
-
165 E59 英文朗读 |Rent-a-chicken trend spikes during pandemic.m4a
-
165.pdf
-
166 E59 你要租鸡嘛?|母鸡在国外爆红,竟成炙手可热居家宠物.m4a
-
166.pdf
-