1.目录说明:目录只是展示,课程是在百度网盘群里,自动同步更新。 所有课程目录小节都在,可查看路径到网盘裙内获取。 2.老店认证:认准3年老店【平凡资料库】盗用此目录者都是盗版,不更新,大家提防,勿因贪小便宜而吃大亏!! 3.持续更新:认准3年老店【平凡资料库】用心经营,稳定售后,持续更新,良心店铺!! 4.店铺声明:本店所有课程均为免费,收取的费用是资源整合的服务费,劳务费,以及后期更新维护费用!!

信息加载中,请等待...

  • 100814_1-1[1].flv
  • 100814_1-2[1].flv
  • 100814_1-3[1].flv
  • 100814_2-1[1].flv
  • 100814_2-2[1].flv
  • 100814_2-3[1].flv
  • 100814_2-4[1].flv
  • 1[1].flv
  • 1[1]_20140226100650.flv
  • 2[1].flv
  • 2[1]_20140226100953.flv
  • 3Locations.pdf
  • 3Locutions.pdf
  • 3Materials_for_Students_u3_.doc
  • 3[1].flv
  • 3[1]_20140226101218.flv
  • 4Force_Majeure.ppt
  • 4materials_for_students_U4_.doc
  • 4materials_for_teacher_U4_.doc
  • 4[1].flv
  • 4[1]_20140226101445.flv
  • 5Example_3.doc
  • 5shall的译法.doc
  • 5[1].flv
  • 5[1]_20140226101632.flv
  • 5_Assignment_Delegation.ppt
  • 6INDEMNIFICATION.doc
  • 6MATERIRALS_FOR_STUDENTS.doc
  • 6[1].flv
  • 6[1]_20140226101815.flv
  • 6_Indemnity.ppt
  • 6_Indemnity_trans_.ppt
  • 7Appellate_Review_of_the_Award_partial_translation_.doc
  • 7Materials_for_Students_u07_.doc
  • 7[1].flv
  • 7[1]_20140226102126.flv
  • 7_Arbitration.ppt
  • 8.11补充讲义.pdf
  • 8.11补充讲义_20140226104031.pdf
  • 8Materials_for_Students_U8_.doc
  • 8PUT_TOGETHER.doc
  • 8[1].flv
  • 8[1]_20140226102432.flv
  • 8_Governing_Law_and_Forum.ppt
  • 9CONFIDENTIALITY_TRANSLATION1_.doc
  • 9Materials_for_Students_U9_.doc
  • 9[1].flv
  • 9[1]_20140226102632.flv
  • 9_Confidentiality.ppt
  • bei1-65678-2.ppt
  • Boilerplate_for_Drafing_Definitions_Interpretation.pdf
  • Catalogue-Exercise(1).doc
  • Catalogue-Exercise.doc
  • Chapter_4.doc
  • Classic_Expressions_of_Legal_English.ppt
  • Cn_En_Legal_Trainslation.zip
  • Definition_Interpretation.ppt
  • Force_Majeure.ppt
  • Form NDA (E)[1].doc
  • for_students.doc
  • How_to_translate_Whereas_Clause.doc
  • Legal Translation from Chinese to English.pdf
  • Legal Translation from Chinese to English_20140226104035.pdf
  • Legal_Translation_from_English_to_Chinese.ppt
  • Master1106.ppt
  • Materials_for_Students_U12_.doc
  • ModelStockPurchaseAgreement[1].pdf
  • NDA[1].pdf
  • sample_catalogue.doc
  • sample_letter_and_memo[1].pdf
  • sample_SPA[1].pdf
  • Table_of_Contents.doc
  • Translation_of_Long_Sentence.doc
  • Translation_of_Sentences_in_Passive_Voice.ppt
  • Unit_10_Aception_Selection_of_High-Frequency_Words.ppt
  • Unit_11_Readjustment_of_Sentence_Structure_in_Translation.ppt
  • Unit_7_Arbitration.ppt
  • wangxiangguo1-1[1].swf
  • wangxiangguo2-2[1].flv
  • wangxiangguo2-3[1].flv
  • wangxiangguo2-4[1].flv
  • wangxiangguo3-1[1].flv
  • wangxiangguo3-2[1].flv
  • wangxiangguo3-3[1].flv
  • wangxiangguo4-1[1].flv
  • wangxiangguo4-2[1].flv
  • wangxiangguo4-3[1].flv
  • wangxiangguo4-4[1].flv
  • 被动语态及从句的翻译.doc
  • 法律英语经典表达.doc
  • 过渡(对价)条款.png
  • 过渡(对价)条款2.png
  • 过渡(对价)条款3.png
  • 过渡(对价)条款4.png
  • 汉译英翻译练习1.pdf
  • 汉译英翻译练习1_20140226104039.pdf
  • 汉英法律翻译练习2.pdf
  • 汉英法律翻译练习2_20140226104043.pdf
  • 汉英法律翻译练习3.pdf
  • 汉英法律翻译练习3_20140226104043.pdf
  • 汉英法律翻译练习4.pdf
  • 汉英法律翻译练习4_20140226104045.pdf
  • 合同常用词词义的选择.doc
  • 译文.doc
1.本站不存储真实文件,仅展示文件信息。
2.用户自主配置内容,包括但不限于文件夹、链接、关联网盘等,不代表本站立场。
3.本站以文本、图片展示内容,无法及时审核其合法性。发现侵权内容,请提供资质及链接给客服,将立即移除。
官网:pan.tpym.cn QQ:851232718